A&T 교육 프로그램 2 / 아트하우스 게임 Arthouse Games

A&T Education Program 2 / Arthouse Games

지도교수: 김영주

한 학기 동안 유니티 3D 게임엔진으로 짧은 게임을 제작하는 수업으로서 인터랙티브 스토리텔링과 게임 매커닉에 대한 이해를 바탕으로 실험적인 게임플레이를 탐구하고 실습하는 데 중점을 두었다. 아트하우스 게임의 다양한 레퍼런스를 분석하면서 창작 도구로서의 게임 미디어에 대한 이해도를 높이고자 했다.

Faculty: Youngju Kim

As an education program for making short games with Unity 3D game engine during the semester, the focus was on exploring and practising experimental gameplay based on interactive storytelling and understanding of the game mechanism. By analyzing various references to arthouse games, the goal of the program was to increase students’ understanding of game media as a creative tool.

Who Killed Cock Robin? / 윤현정

Who Killed Cock Robin? / Hyunjung Yoon

당신은 울새의 장례식에 초대받았다.
동명의 시를 기반으로 놓인 단서들을 쫓아 장례식장을 탐험한다.

You have been invited to the funeral of a red-tailed robin.
You explore the funeral hall by following clues that have been placed based on the poem of the same name.


잃어버린 시간을 찾아서(In Search of Lost Time) / 주다은

In Search of Lost Time / Daeun Joo

2014년 안나푸르나를 등반한 개인적인 경험을 바탕으로 제작되었으며, 플레이어는 미로와 같은 기억의 공간 속에서 길을 찾아가며 여정을 따라간다.

In Search of Lost Time is based on personal experience -walking Annapurna Circuit Trek in 2014- and players follow the journey by walking along the maze of memories.


It’s too Late to stab you / Ysor

It’s too Late to stab you / Ysor

진공상태의 시간 속에서 장면은 되풀이된다. 고정된 장면을 무너뜨리는 일을 생각하며, 먼 곳을 볼 때 사라지는 것과 가까이에서 흐려지는 것들에 대해 말한다.

Scenes are repeated within the time that is in a vacuum state. It considers the act of tearing down fixed scenes and refers to something that disappears when looking into the distance, and on something that becomes unclear when it is near.


Riddle / 강채연

Riddle / Chaeyeon Kang

말이 아닌 ‘공간으로 존재하는 수수께끼’를 통해 사사로운 생각들을 마주하게 된다.

This game is about the riddle that exists 'spatially', not words. Facing personal thoughts through this space-existing riddle.


생각(Thought) / 양다현

Thought / Dahyun Yang

우리는 수많은 사람과 만나면서도 외로움을 느낀다. 때로는 타인으로부터 도망치고 싶어하지만 결국 벗어나지 못한다.

We feel loneliness even though we meet lots of people. Sometimes we want to escape from the others, however, we cannot eventually.


마미(Mommy) / 임현지

Mommy / Hyeonji Lim

자비에 돌란 감독의 영화 〈마미〉를 오마주한 작업이다. 영화의 OST에 따라 공간을 구성하고 공간이 바뀔 때의 대비에 중점을 두고 작업했다.

This project is based on the movie "Mommy" by Xavier Dolan. Each OST in the movie has created a matching space. I worked with an emphasis on the contrast of changes in space.


Flowers / 김소현

Flowers / Sohyun Kim

한국 시조인 화비화(백거이)를 모티브로 삼아 생애를 지나오는 것을 표현했다. 세상을 상상하고 그리던 때, 반대로 내면이 무언가로 가득 차 밖을 볼 수 없는 때, 그리고 모든 것이 사라지고 그저 하늘을 바라보고 있을, 결국 소멸하기 때문에 더욱 빛나는 나의 마지막 순간을 상상하며 만들었다.

The passage of life was expressed through the motif of the Chinese traditional three-stanza poem Flower No Flower (Bai Juyi). The work was created by imagining the last moment of one’s life—when one imagines and yearns for the world, while simultaneously being unable to see outside of oneself due to being consumed by something within. When everything disappears and one simply looks to the sky; a moment that becomes even more beautiful because it ultimately disappears.